From: Jordi Mas (email@example.com)
Date: Sat Oct 12 2002 - 14:11:19 EDT
>>For languages that really do not have cultural conventions is
>>better not to specify any. If you think that 'Rennaiscance
>>Latin' should not have a country attached (that I agree) we
>>should change the locale.
> You mean 'language (code)', not 'locale', right?
> If you change the languages codes (which I think should be done),
> at least 'nn-NO', 'nb-NO', and 'da-DK' should be changed. 'se' is
> used in both Sweden and Finland, but I'm pretty sure they use a
> common orthography, so 'sv-SE' can also be changed (to 'sv').
Which are the ones that you suggest? Can you make a little list?
> RFC 3066 <URL: http://www.ietf.org/rfc/rfc3066.txt > is what other
> newer standards (such as XML) use, and solves this problem. It
> basically says:
> 1. Use ISO 639-1 language code if possible
> 2. If not, use 639-2/T (not ISO 639-2/B!) language code
> 3. Use ISO 3166-1 country code if necessary
> Se we get:
> nn (Norwegian Nynorsk)
> ast (Asturian)
> en-GB (UK English)
This is what I was also suggesting.
Jordi Mas http://www.softcatala.org
This archive was generated by hypermail 2.1.4 : Sat Oct 12 2002 - 14:19:10 EDT